Header ATP

Fernand Masson dit Florimond

Arts & Traditions Populaires de Marmande

Fraternitat – Fraternité

Texte de Fernand Masson, allias « Florimond », tiré de l’Almanach garounés. Dans l’écriture originale de l’auteur, écriture plus ou moins phonétique qui a le mérite de nous renseigner sur la prononciation locale du gascon de la moyenne Garonne.

Fraternitat

 Aou grand Libre de la Nature,

Lou qui sap légi l’éscriture

Oun lou Debé nous és traçat,

Béy aouta cla qu’aygue dé roche,

La moralitat de la coche

Qué noste méste azut aou blat.

 

Soun pas dous grums coume lous aoutes

….An de toute petites gaoutes

Bién séparades dap un crus…

Dou bout dou dit, une pézade,

Crac ! Taléou l’uncle és éntarnade,

…E cade grun séscailhe én dus !

 

Home riche, dibes coumpréne !

…Lou boun Diou a boulut t’apréne

En échancrén ataou lou blat,

Que déns un gèste charitable

Diou ésta dén lou praoube diable

Généruzemént partadyat !

Fraternité,

(Traduction R Gaston)

Au grand livre de la Nature

Celui qui sait lire les écritures

Où le Devoir nous est tracé,

Voit aussi clair qu’eau de roche

La moralité de l’encoche

Que Notre Maître a faite au blé.

Ce ne sont pas des grains comme les autres.

…Ils ont de toutes petites joues

Bien séparées par un creux…

Du bout du doit , une pression,

Crac ! Aussitôt l’ongle enfoncé

…Et chaque grain se partage en deux

Homme riche, tu dois comprendre !

…Le Bon Dieu a voulu t’apprendre

En échancrant ainsi le blé,

Que dans un reste charitable

Il doit être avec le miséreux

Généreusement partagé !

Comme on le voit, la religion est toujours présente et le pain tient une place importante dans les traditions populaires, on le retrouve dans bon nombre d’expressions très employée en Gascogne et dans tous le pays :

Compagnon (compagnon) : literalament, la persona dab qui (cum en latin) partajan lo pan ; en frances a balhat tamben « co pain »

Minjar son pan blanc (manger son pain blanc) : aver lo milhor de quaucomet, en atendent lo mens bon o lo mèi maishant. Lo contrari minjar son pan negre (manger son pain noir), aver lo mèi maishant.

Aquò minja pas de pan (ça ne mange pas de pain) : hèr quaucom shens consequença.

Bon coma lo bon pan (bon comme le bon pain) : se ditz de quauqu’un que haré pas de mau a una mosca.

Este trempat coma una sopa (être trempé comme une soupe) : bèth temps har, la sopa èra lo pan que trempavan dins lo bolhon, d’aqui veng aquera expression.

Este au pan sec e a l’aïga (être au pain sec et à l’eau) : n’aver pas gran causa a minjar, lo minimun.

Enlevar lo pan de la boca (enlever le pain de la bouche): empachar quauqu’un de ganhar sa vita.

Ganhar son pan (gagner son pain) :aver un mèstièr, se dis tamben ganhar sa crosta (gagner sa croûte)

Minji pas d’aquèth pan (je ne mange pas de ce pain là): se ditz quand volèm pas participar a un afar estranh o pas trop onèste.

A mèi de la mitat de son pan cuéit (il a la moitié de son pain cuit) se ditz de quauqu’un a qui damora pas trop de temps a viver.

A minjat mèi d’un pan (il a mangé plus d’un pain): a fòrça viatjat.

A pan sus la plancha (il a du pain sur la planche)Li manca pas trabalh.

Vau milhor anar au bolangèir qu’au medecin (il vaut mieux aller chez le boulanger que chez le médecin)Aver bon talent (o bon apetit) aquò es signe de bona santada.

Li vau hèr passar log ost do pan (je vais lui faire passer le goût du pain) le vau tuar.

Emprontar un pan sus la hornada (emprunter un pain sur la fournée) aver un dròlle avant lo maridatge.

Hèr lo son pan (faire son pain)ganhar força moneda.

Pan e jòcs (du pain et des jeux) :çò que volèvan los romans, es a dire, de que minjar e de que se distrèser.

Es una plancha a pan (c’est une planche à pain) :se ditz d’una hemna shens popas.

Es vasut per un petit pan (il est né pour un petit pain) :a pas embicion.

Joomla SEF URLs by Artio

Calendrier

Avril 2024
L Ma Me J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Bals et animations

Aucun évènement

A venir

20 Avr 2024
10:30 - 12:00
Café oc
26 Avr 2024
17:00 - 18:30
Ateliers accod déb
26 Avr 2024
17:15 - 18:45
Atelier violon
26 Avr 2024
18:30 - 20:30
Ateliers accod perf
27 Avr 2024
10:00 - 12:00
Répétition déb
27 Avr 2024
14:30 - 17:00
Répétition groupe ATP
30 Avr 2024
18:00 - 19:30
Cours d'occitan
02 Mai 2024
18:00 - 19:30
Chants polyphoniques Christine
04 Mai 2024
10:30 - 12:00
Café oc
07 Mai 2024
18:00 - 19:30
Cours d'occitan